実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outmode
例文
The company decided to outmode their old software and switch to a newer version. [outmode: verb]
同社は、古いソフトウェアをアウトモードにして、新しいバージョンに切り替えることを決定しました。[アウトモード:動詞]
例文
The fashion industry is always changing, and some styles quickly become outmoded. [outmoded: adjective]
ファッション業界は常に変化しており、一部のスタイルはすぐに時代遅れになります。[時代遅れ:形容詞]
antiquate
例文
The technology used in this factory is so antiquated that it's hard to keep up with competitors. [antiquated: adjective]
この工場で使用されている技術は非常に時代遅れであるため、競合他社に追いつくことは困難です。[時代遅れ:形容詞]
例文
The new regulations will antiquate many of the current procedures and require a complete overhaul. [antiquate: verb]
新しい規制は、現在の手順の多くを時代遅れにし、完全な見直しを必要とします。[反語:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outmodeは日常の言葉でantiquateよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Antiquateoutmodeよりもフォーマルであり、学術的または専門的な執筆に適しています。