実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outshadow
例文
Her performance was good, but it was outshadowed by her co-star's outstanding acting. [outshadow: verb]
彼女のパフォーマンスは良かったが、それは彼女の共演者の卓越した演技によって影が薄くなった。[影:動詞]
例文
The new product launch was outshadowed by the competitor's superior marketing strategy. [outshadowed: past tense]
新製品の発売は、競合他社の優れたマーケティング戦略によって影が薄くなりました。[影:過去形]
surpass
例文
She worked hard to surpass her previous record in the race. [surpass: verb]
彼女はレースで以前の記録を超えるために一生懸命働きました。[超える:動詞]
例文
The company's profits surpassed their projections for the quarter. [surpassed: past tense]
同社の利益は四半期の予測を上回りました。[超え:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surpassは、日常の言葉でoutshadowよりも一般的に使用されています。Surpass用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、outshadowはあまり一般的ではなく、より非公式なトーンを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Surpassoutshadowよりもフォーマルです。これは一般的に学術的、専門的、および正式な設定で使用されますが、outshadowは非公式またはカジュアルなコンテキストに適しています。