実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outstanding
例文
The performance was outstanding and received a standing ovation. [outstanding: adjective]
パフォーマンスは素晴らしく、スタンディングオベーションを受けました。[傑出した:形容詞]
例文
There are still some outstanding issues that need to be addressed. [outstanding: adjective]
対処する必要のあるいくつかの未解決の問題がまだあります。[傑出した:形容詞]
例文
She is an outstanding athlete and has won many awards. [outstanding: adjective]
彼女は優れたアスリートであり、多くの賞を受賞しています。[傑出した:形容詞]
undischarged
例文
He still has an undischarged debt from his previous business venture. [undischarged: adjective]
彼はまだ彼の以前のビジネスベンチャーからの未免除の借金を持っています。[未排出:形容詞]
例文
The defendant is undischarged and still has to serve his sentence. [undischarged: adjective]
被告は退院せず、まだ刑に服しなければなりません。[未排出:形容詞]
例文
The case remains undischarged and will be reviewed again next month. [undischarged: adjective]
事件は未解決のままであり、来月再び再検討される予定です。[未排出:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outstandingは日常の言語でundischargedよりも一般的であり、より広い範囲の文脈をカバーしています。Undischargedは、法的または財務的な文脈により固有であり、日常の言語ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undischargedoutstandingよりも正式であり、通常、法的または財務文書で使用されます。Outstandingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。