実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outstripped
例文
The company's profits outstripped their competitors this quarter. [outstripped: past tense]
同社の利益は今四半期、競合他社を上回りました。[上回る:過去形]
例文
The athlete outstripped his opponents and won the race. [outstripped: past participle]
アスリートは対戦相手を上回り、レースに勝ちました。[上回る:過去分詞]
exceed
例文
The cost of the project exceeded our budget. [exceeded: past tense]
プロジェクトのコストが予算を超えました。[超過:過去形]
例文
The quality of the product exceeded my expectations. [exceeded: past participle]
製品の品質は私の期待を上回りました。[超過:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exceedは、学術的または専門的な文脈ではアウトストリップよりも一般的に使用されますが、アウトストリップはあまり一般的ではありませんが、日常の言語で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Exceedはアウトストリップよりも正式であり、学術的または専門的な文脈でよく使用されます。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式または非公式のコンテキストで使用できます。