詳細な類語解説:overageとexcessの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

overage

例文

The overage of the shipment was only a few boxes. [overage: noun]

出荷の超過はほんの数箱でした。[超過:名詞]

例文

The team's overage spending on equipment was higher than expected. [overage: adjective]

チームの機器への過剰支出は予想よりも高かった。[超過分:形容詞]

excess

例文

The excess food was donated to a local shelter. [excess: noun]

余った食料は地元の避難所に寄付されました。[過剰:名詞]

例文

The company had to pay for excess baggage fees on their flight. [excess: adjective]

会社はフライトで超過手荷物料金を支払わなければなりませんでした。[過剰:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Excessは日常の言葉でoverageよりも一般的に使われています。Excess用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、overageはあまり一般的ではなく、特定のコンテキストでの余剰または余分な金額を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

overageexcessはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、制限や要件が重要な技術または専門分野ではoverageより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!