実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overbet
例文
He overbet his hand and lost all his chips. [overbet: verb]
彼は自分の手をオーバーベットし、すべてのチップを失いました。[オーバーベット:動詞]
例文
The dealer announced that the maximum bet was $100, but he overbet and placed $200 on the table. [overbet: verb]
ディーラーは、最大ベット額は$100と発表しましたが、彼はオーバーベットして$200をテーブルに置きました。[オーバーベット:動詞]
overshoot
例文
The company overshot its sales target for the year. [overshot: verb]
同社は今年の販売目標を上回りました。[オーバーショット:動詞]
例文
The rocket overshot its intended trajectory and landed in the wrong place. [overshot: verb]
ロケットは意図した軌道をオーバーシュートし、間違った場所に着陸しました。[オーバーショット:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overshootは、日常の言語でoverbetよりも一般的に使用されています。Overshoot用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overbetはあまり一般的ではなく、ギャンブルや賭けのコンテキストに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overbetとovershootはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。