実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overbook
例文
The airline had to offer compensation to passengers because they overbooked the flight. [overbooked: past tense]
航空会社は、乗客がフライトをオーバーブッキングしたため、乗客に補償を提供しなければなりませんでした。[オーバーブッキング:過去形]
例文
The hotel apologized for overbooking and offered to find alternative accommodation. [overbooking: noun]
ホテルはオーバーブッキングを謝罪し、代替の宿泊施設を探すことを提案しました。[オーバーブッキング:名詞]
oversell
例文
The salesman oversold the product, and it didn't live up to my expectations. [oversold: past tense]
セールスマンは製品を過剰に販売し、それは私の期待に応えませんでした。[売られ過ぎ:過去形]
例文
The company faced backlash for overselling the benefits of their new software. [overselling: gerund or present participle]
同社は、新しいソフトウェアの利点を過剰に売り込んだことで反発に直面しました。[売られ過ぎ:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overbook と oversell はどちらも特定の文脈で使用され、日常の言葉ではあまり使用されません。ただし、 overbook は旅行業界やホスピタリティ業界でより一般的に使用されていますが、 oversell は販売やマーケティングを含むあらゆる業界で発生する可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overbookとoversellはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。