実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overburden
例文
The workers were overburdened with heavy loads of bricks. [overburdened: past participle]
労働者は重いレンガで過負荷になりました。[負担超過:過去分詞]
例文
The teacher was overburdened with grading papers and preparing lesson plans. [overburdened: adjective]
教師は論文の採点と授業計画の準備に負担をかけていました。[負担が大きすぎる:形容詞]
overload
例文
The truck was overloaded with too many boxes, making it difficult to drive. [overloaded: past participle]
トラックはあまりにも多くの箱で過負荷になり、運転が困難でした。[オーバーロード:過去分詞]
例文
My brain feels overloaded with all the new information I learned today. [overloaded: adjective]
私の脳は、今日学んだすべての新しい情報で過負荷になっていると感じています。[オーバーロード:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overloadは日常の言葉でoverburdenよりも一般的に使われています。Overload用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overburdenはあまり一般的ではなく、特定の種類の負担を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overburdenとoverloadはどちらも、通常、専門的または学術的な文脈で使用される正式な単語です。