実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overconsumption
例文
Overconsumption of fossil fuels is contributing to climate change. [overconsumption: noun]
化石燃料の過剰消費は気候変動の一因となっています。[過剰消費:名詞]
例文
We need to reduce our overconsumption of single-use plastics. [overconsumption: noun]
使い捨てプラスチックの過剰消費を減らす必要があります。[過剰消費:名詞]
excess
例文
The excess sugar in the cake made it too sweet for my taste. [excess: noun]
ケーキの余分な砂糖は私の好みには甘すぎました。[過剰:名詞]
例文
He was criticized for his excess drinking at the party. [excess: noun]
彼はパーティーでの過度の飲酒で批判された。[過剰:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Excessは、より幅広い文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でoverconsumptionよりも一般的に使用されています。Overconsumptionは、持続可能性と環境問題に関する議論でよく使用される、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overconsumptionとexcessはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、環境研究や持続可能性に関連する学術的または技術的な執筆ではoverconsumptionより一般的に使用される場合があります。