実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overcooked
例文
The steak was overcooked and tough to chew. [overcooked: adjective]
ステーキは調理しすぎて噛むのが大変でした。[焼き過ぎ:形容詞]
例文
I accidentally overcooked the pasta, and now it's mushy. [overcooked: verb]
誤ってパスタを焼き過ぎてしまい、どろどろになりました。[焼き過ぎ:動詞]
overdone
例文
The chicken was overdone and tasted burnt. [overdone: adjective]
鶏肉はやり過ぎで、焦げた味がしました。[やり過ぎ:形容詞]
例文
I accidentally overdid the cookies, and now they're too hard to eat. [overdone: verb]
私は誤ってクッキーをやり過ぎました、そして今それらは食べるのが難しすぎます。[やり過ぎ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overcookedは、より広い範囲の文脈をカバーし、さまざまな種類の食品を説明するために使用できるため、日常の言語でoverdoneよりも一般的に使用されています。Overdoneはより具体的であり、通常、肉や焼き菓子のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overcookedとoverdoneはどちらも、カジュアルな会話で一般的に使用される非公式の単語です。ただし、overdone料理の専門用語との関連により、少しフォーマルであると認識される場合があります。