実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overdue
例文
The library book is overdue, and I need to return it soon. [overdue: adjective]
図書館の本は期限切れで、すぐに返却する必要があります。[期限切れ:形容詞]
例文
I have an overdue bill that I need to pay before it incurs any additional fees. [overdue: adjective]
追加料金が発生する前に支払う必要のある延滞請求書があります。[期限切れ:形容詞]
例文
The project is overdue, and we need to work overtime to complete it on time. [overdue: adjective]
プロジェクトは遅れており、時間通りに完了するために残業する必要があります。[期限切れ:形容詞]
outstanding
例文
I have some outstanding tasks that I need to complete before the end of the day. [outstanding: adjective]
一日の終わりまでに完了しなければならないいくつかの未解決のタスクがあります。[傑出した:形容詞]
例文
The company has outstanding debts that need to be paid off. [outstanding: adjective]
会社には返済が必要な未払いの債務があります。 [未払い:形容詞]
例文
The athlete's performance was outstanding, and he won the gold medal. [outstanding: adjective]
アスリートのパフォーマンスは素晴らしく、金メダルを獲得しました。[傑出した:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overdueは、特に締め切り、支払い、または予定のコンテキストで、日常の言語でoutstandingよりも一般的に使用されます。Outstandingはあまり一般的ではなく、通常、例外的または注目に値する成果、資質、または特性を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overdueとoutstandingはどちらも、状況やコミュニケーションのトーンに応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、outstandingは、その肯定的な意味合いと、賞、名誉、または評価での使用により、より正式または学術的であると見なされる場合があります。