実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overhead
例文
The airplane flew overhead, leaving a trail of white smoke. [overhead: adverb]
飛行機は頭上を飛んで、白い煙の跡を残しました。[オーバーヘッド:副詞]
例文
The company had to cut overhead costs to stay profitable. [overhead: noun]
同社は収益性を維持するために間接費を削減する必要がありました。[オーバーヘッド:名詞]
例文
The overhead light in the room was too bright. [overhead: adjective]
部屋の頭上のライトが明るすぎました。[オーバーヘッド:形容詞]
above
例文
The sun was above the horizon, casting a warm glow on the landscape. [above: preposition]
太陽は地平線の上にあり、風景に暖かい輝きを投げかけていました。[上:前置詞]
例文
The penthouse apartment is located above the other units, providing a better view. [above: adverb]
ペントハウスアパートメントは他のユニットの上にあり、見晴らしが良いです。[上:副詞]
例文
The needs of the community should always be above the interests of individuals. [above: adjective]
コミュニティのニーズは常に個人の利益を超えている必要があります。[上:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Aboveは、日常の言語でoverheadよりも一般的に使用されています。Above用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、overheadはあまり一般的ではなく、通常は技術的またはビジネス的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overheadは通常、技術的またはビジネス的なトーンに関連付けられていますが、aboveはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。