実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overhead
例文
The airplane flew overhead, leaving a trail of white smoke behind it. [overhead: adverb]
飛行機は頭上を飛んで、その後ろに白い煙の跡を残しました。[オーバーヘッド:副詞]
例文
The overhead costs of running a business can be quite high. [overhead: noun]
ビジネスを運営するための諸経費はかなり高くなる可能性があります。[オーバーヘッド:名詞]
例文
The drone captured an amazing overhead view of the beach and ocean. [overhead: adjective]
ドローンはビーチと海の素晴らしい俯瞰図を捉えました。[オーバーヘッド:形容詞]
upward
例文
The hot air balloon rose upward into the sky, floating gently on the breeze. [upward: adverb]
熱気球はそよ風にそよぐように空に浮かび上がった。[上向き:副詞]
例文
There has been an upward trend in the number of people using public transportation. [upward: adjective]
公共交通機関を利用する人の数は増加傾向にあります。[上向き:形容詞]
例文
The company's profits have been steadily increasing upward over the past few years. [upward: adverb]
同社の利益は過去数年間で着実に増加しています。[上向き:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Upwardは、日常の言語でoverheadよりも一般的に使用されています。Upward用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overheadはあまり一般的ではなく、範囲が限られています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overheadとupwardはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、コストと費用に関連しているため、overhead技術的またはビジネス設定でより一般的に使用される場合があります。