実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overhearing
例文
I couldn't help overhearing their conversation on the train. [overhearing: gerund or present participle]
電車の中での彼らの会話を耳にせずにはいられませんでした。[耳鳴り:動名詞または現在分詞]
例文
I overheard my boss talking about a promotion. [overheard: past tense]
上司が昇進について話しているのを耳にしました。[耳にした:過去形]
eavesdrop
例文
I don't want to eavesdrop, but I can't help hearing their conversation. [eavesdrop: verb]
盗聴はしたくないが、彼らの会話を聞かずにはいられない。[盗聴:動詞]
例文
She was caught eavesdropping on her neighbor's phone call. [eavesdropping: gerund or present participle]
彼女は隣人の電話を盗聴しているのを捕らえられました。[盗聴:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overhearingは、偶発的なリスニングを説明できるより中立的な用語であるため、日常の言語で盗聴よりも一般的に使用されます。 盗聴はあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Overhearingは盗聴よりも正式な用語です。overhearingは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、盗聴は通常、より否定的で非公式なトーンに関連付けられています。