実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overlewd
例文
His overlewd jokes made everyone in the room uncomfortable. [overlewd: adjective]
彼の過度にスケベなジョークは、部屋の誰もが不快にしました。[淫乱:形容詞]
例文
She was fired for her overlewd behavior towards her coworkers. [overlewd: noun]
彼女は同僚に対する彼女の過度にわいせつな行動のために解雇されました。[オーバースケベ:名詞]
obscene
例文
The movie was banned for its obscene content. [obscene: adjective]
映画はそのわいせつな内容のために禁止されました。[わいせつ:形容詞]
例文
He was arrested for using obscene language in public. [obscene: adjective]
彼は公の場でわいせつな言葉を使ったとして逮捕された。[わいせつ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obsceneは日常の言葉でoverlewdよりも一般的に使われています。Obsceneはよく知られている用語であり、法的な文脈でよく使用されますが、overlewdはあまり一般的ではなく、すべての英語を話す人が理解できるとは限りません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Obsceneは通常、正式で深刻な口調に関連付けられていますが、overlewdはより非公式であり、スラングまたは口語的な言語と見なされる場合があります。