実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overmercifulness
例文
The judge's overmercifulness towards the defendant resulted in a lighter sentence than deserved. [overmercifulness: noun]
被告に対する裁判官の過度の慈悲は、当然のことながら軽い判決をもたらしました。[過剰慈悲:名詞]
例文
Her overmercifulness towards her children led to them taking advantage of her kindness. [overmercifulness: noun]
彼女の子供たちに対する彼女の過度の慈悲は、彼らが彼女の優しさを利用することにつながりました。[過剰慈悲:名詞]
mercy
例文
The victim pleaded for mercy from the court, hoping for a reduced sentence. [mercy: noun]
被害者は、減刑を期待して、法廷に慈悲を懇願した。[慈悲:名詞]
例文
He showed mercy towards his enemy, sparing his life despite the harm he had caused. [mercy: noun]
彼は敵に慈悲を示し、彼が引き起こした危害にもかかわらず彼の命を救った。[慈悲:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mercyは、日常の言葉でovermercifulnessよりも一般的に使用される単語です。Mercyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、overmercifulnessは法的または司法的設定などの特定の文脈で通常使用されるあまり一般的ではない単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overmercifulnessとmercyはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、overmercifulnessはあまり一般的ではない使用法と特定の法的意味合いのために、より正式なものとして認識される場合があります。