実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overpaying
例文
I think I'm overpaying for this car. [overpaying: present participle]
私はこの車にお金を払いすぎていると思います。[過払い:現在分詞]
例文
The company was accused of overpaying their executives. [overpaying: gerund]
同社は幹部に過払いしたとして非難された。[過払い:動名詞]
overcompensating
例文
He's overcompensating for his lack of experience by being overly aggressive. [overcompensating: present participle]
彼は過度に攻撃的になることによって彼の経験の欠如を過剰に補っています。[過剰補償:現在分詞]
例文
She felt guilty about forgetting her friend's birthday, so she overcompensated by buying an expensive gift. [overcompensated: past tense]
彼女は友人の誕生日を忘れることに罪悪感を感じたので、高価な贈り物を買うことで過剰に補償しました。[過剰補償:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overpayingは、特に金融取引の文脈で、日常の言葉でovercompensatingよりも一般的に使用されています。Overcompensatingはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overpayingとovercompensatingはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。