詳細な類語解説:overtalkとchatterの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

overtalk

例文

She always overtalks in meetings, making it difficult for others to share their ideas. [overtalk: verb]

彼女はいつも会議で話しすぎて、他の人が自分のアイデアを共有するのを難しくしています。[オーバートーク:動詞]

例文

He tends to overtalk when he's nervous, which can be frustrating for those around him. [overtalking: gerund or present participle]

彼は緊張しているときに話しすぎる傾向があり、それは彼の周りの人々にとってイライラする可能性があります。[オーバートーク:動名詞または現在分詞]

chatter

例文

The children were chattering away happily as they played together. [chatter: verb]

子どもたちは楽しそうにおしゃべりをしながら遊んでいました。[おしゃべり:動詞]

例文

The chatter of the crowd filled the room as people mingled and talked. [chatter: noun]

群衆のおしゃべりが部屋を満たし、人々が混ざり合って話しました。[おしゃべり:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Chatterは、日常の言語でovertalkよりも一般的に使用されています。Chatter用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overtalkはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Overtalkは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、chatterはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、さまざまなフォーマルレベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!