実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overtravel
例文
The machine's overtravel caused it to malfunction. [overtravel: noun]
機械のオーバートラベルにより、機械が誤動作しました。[オーバートラベル:名詞]
例文
The car's suspension system has overtravel, which can cause it to bottom out on rough roads. [overtravel: verb]
車のサスペンションシステムにはオーバートラベルがあり、悪路で底を打つ可能性があります。[オーバートラベル:動詞]
overreach
例文
The company's ambitious expansion plans led to overreaching and financial losses. [overreaching: gerund or present participle]
同社の野心的な拡張計画は、行き過ぎと経済的損失につながりました。[行き過ぎ:動名詞または現在分詞]
例文
The politician's attempt to control the media was seen as an overreach of power. [overreach: noun]
メディアを支配しようとする政治家の試みは、権力の行き過ぎと見なされていました。[行き過ぎ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overreachは、日常の言語でovertravelよりも一般的に使用されています。Overreach用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overtravelはあまり一般的ではなく、特定のタイプの物理的または機械的状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overtravelとoverreachはどちらも、通常、技術的または専門的なコンテキストで使用される正式な単語です。ただし、overreachは、非公式のコンテキストで使用して、誰かが行き過ぎたり、限界を超えたりした状況を説明することもできます。