実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overweening
例文
His overweening ambition led him to take on more than he could handle. [overweening: adjective]
彼の圧倒的な野心は、彼が処理できる以上のものを引き受けるように導きました。[オーバーウィーニング:形容詞]
例文
The company's overweening confidence in their product led to their downfall. [overweening: adjective]
自社製品に対する同社の過度の自信が彼らの没落につながりました。[オーバーウィーニング:形容詞]
arrogant
例文
He was so arrogant that he refused to listen to anyone else's opinions. [arrogant: adjective]
彼はとても傲慢だったので、他の人の意見を聞くことを拒否しました。[傲慢:形容詞]
例文
Her arrogant behavior towards her coworkers made it difficult for her to work in a team. [arrogant: adjective]
同僚に対する彼女の傲慢な行動は、彼女がチームで働くことを困難にしました。[傲慢:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Arrogantは、日常の言語でoverweeningよりも一般的に使用されています。Arrogantは、プライドと自己重要性に関連する否定的な行動を説明するためにさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Overweeningはあまり一般的ではないため、より公式または文学的であると見なされる場合がありますが、arrogantはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。