実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
oxidization
例文
The metal fence has started to show signs of oxidization due to exposure to the elements. [oxidization: noun]
金属フェンスは、要素への暴露による酸化の兆候を示し始めています。[酸化:名詞]
例文
The apple turned brown due to oxidization after being cut and exposed to air. [oxidization: noun]
リンゴは、カットされて空気にさらされた後、酸化により茶色に変わりました。[酸化:名詞]
tarnishing
例文
The silverware had tarnished over time due to exposure to air and moisture. [tarnished: past participle]
銀器は、空気や湿気にさらされたために時間の経過とともに変色していました。[変色:過去分詞]
例文
The brass doorknob had developed a greenish tint due to tarnishing. [tarnishing: gerund]
真ちゅう製のドアノブは、変色により緑がかった色合いになっていました。[変色:動名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tarnishingは、特に金属表面を指す場合、日常の言葉でoxidizationよりも一般的に使用されます。Oxidizationは、科学的または産業的な文脈で使用される可能性のあるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Oxidizationは科学的または技術的な文脈でよく使用されるより正式な用語ですが、tarnishingはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。