詳細な類語解説:pagodaとstupaの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

pagoda

例文

The pagoda in the park is a popular tourist attraction. [pagoda: noun]

公園内のパゴダは人気の観光名所です。[パゴダ:名詞]

例文

The monks gathered at the pagoda to meditate. [pagoda: noun]

僧侶たちはパゴダに集まって瞑想しました。[パゴダ:名詞]

stupa

例文

The stupa in the temple is considered a sacred site. [stupa: noun]

寺院の仏舎利塔は神聖な場所と見なされています。[stupa:名詞]

例文

The pilgrims circled the stupa as part of their religious practice. [stupa: noun]

巡礼者たちは、宗教的修行の一環として仏舎利塔を一周しました。[stupa:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pagoda は、文脈の範囲が広く、さまざまな宗教に関連付けられているため、日常の言語では stupa よりも一般的に使用されます。 Stupa はあまり一般的ではなく、特に仏教に関連しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

pagodastupaはどちらも宗教と文化に関連する正式な言葉です。ただし、pagodaはより用途が広く、意味の範囲が広いため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!