実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pala
例文
I need to use the pala to dig up some weeds in the garden. [pala: noun]
私は庭の雑草を掘り起こすためにパラを使う必要があります。[パラ:名詞]
例文
He used the pala to scoop up some sand and pour it into the bucket. [pala: noun]
彼はパラを使って砂をすくい上げ、バケツに注ぎました。[パラ:名詞]
digger
例文
The construction crew brought in a digger to excavate the site. [digger: noun]
建設作業員は、現場を発掘するために掘削機を持ち込みました。[掘り出し物:名詞]
例文
He worked as a digger, operating the machine to dig trenches for the new pipeline. [digger: noun]
彼は掘り出し物として働き、新しいパイプラインの塹壕を掘るために機械を操作しました。[掘り出し物:名詞]
例文
The archaeologist used a small digger to carefully excavate the ancient artifacts. [digger: noun]
考古学者は小さな掘り出し物を使って古代の遺物を注意深く発掘しました。[掘り出し物:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Palaは、日常の言葉、特にガーデニングや造園の文脈でより一般的に使用されています。Diggerはあまり一般的ではなく、主に建設業や鉱業で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Palaカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、diggerはよりフォーマルで技術的であり、専門的または産業的な環境でよく使用されます。