実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pampa
例文
The gaucho rode his horse across the pampa. [pampa: noun]
ガウチョは馬に乗ってパンパを横切った。[パンパ:名詞]
例文
The pampa region is known for its fertile soil and excellent beef. [pampa: adjective]
パンパ地方は肥沃な土壌と優れた牛肉で知られています。[パンパ:形容詞]
prairie
例文
The pioneers traveled across the prairie in covered wagons. [prairie: noun]
開拓者たちは屋根付きの幌馬車で大草原を横切って旅をしました。[プレーリー:名詞]
例文
The prairie grasses provide important habitat for many species of birds. [prairie: adjective]
プレーリーグラスは、多くの種類の鳥にとって重要な生息地を提供します。[プレーリー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prairieは、特に北米では、日常の言語でpampaよりも一般的に使用されています。Pampaはあまり一般的ではなく、南アメリカの草原に特有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pampaとprairieはどちらも比較的非公式な言葉ですが、南アメリカとの関連により、pampaよりエキゾチックまたは専門的であると見なされる場合があります。