実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
panderer
例文
The politician was accused of being a panderer, changing his views to please different groups. [panderer: noun]
政治家はパンダラーであると非難され、さまざまなグループを喜ばせるために彼の見解を変えました。[パンダラー:名詞]
例文
He was known as a panderer to the wealthy, always seeking their approval and support. [panderer: adjective]
彼は裕福な人々の迎合者として知られており、常に彼らの承認と支援を求めていました。[パンダラー:形容詞]
sycophant
例文
The CEO was surrounded by sycophants who would do anything to win his favor. [sycophants: noun]
CEOは、彼の好意を勝ち取るために何でもするサイコファンに囲まれていました。[サイコファンツ:名詞]
例文
She was accused of being a sycophantic employee, always agreeing with her boss and never offering constructive criticism. [sycophantic: adjective]
彼女は幻覚的な従業員であり、常に上司に同意し、建設的な批判を決して提供しなかったと非難されました。[幻覚:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sycophantは日常の言葉でpandererよりも一般的に使われています。Sycophant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、pandererはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pandererとsycophantの両方に否定的な意味合いがありますが、pandererはあまり一般的ではないため、より形式的または文学的であると見なされる場合があります。