詳細な類語解説:papacyとpontificateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

papacy

例文

The papacy has been an influential force in world history for centuries. [papacy: noun]

教皇庁は何世紀にもわたって世界史において影響力のある力でした。[教皇庁:名詞]

例文

During his papacy, Pope Francis has made significant changes to the Catholic Church. [papacy: noun]

教皇在任中、教皇フランシスコはカトリック教会に大きな変更を加えました。[教皇庁:名詞]

pontificate

例文

He pontificated on the importance of tradition in the Catholic Church. [pontificated: verb]

彼はカトリック教会における伝統の重要性について説教しました。[教皇:動詞]

例文

The pontificate of Pope John Paul II was marked by significant global events. [pontificate: noun]

教皇ヨハネパウロ2世の教皇は、重要な世界的な出来事によって特徴づけられました。[教皇庁: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Papacyは、日常の言葉、特にカトリック教会とそのリーダーシップについての議論において、pontificateよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Papacyは一般的にpontificateよりもフォーマルであると考えられており、誰かのスピーチを傲慢または独断的であると説明するために使用されると、否定的な意味合いを持つ可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!