実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
parakeet
例文
I bought a parakeet at the pet store. [parakeet: noun]
ペットショップでインコを買いました。[インコ:名詞]
例文
The parakeet chirped happily in its cage. [parakeet: noun]
インコは檻の中で楽しそうにさえずっていた。[インコ:名詞]
例文
She taught her parakeet to say 'hello.' [parakeet: noun]
彼女はインコに「こんにちは」と言うことを教えました。[インコ:名詞]
lovebird
例文
The lovebirds cuddled together in their cage. [lovebirds: noun]
恋人たちはケージの中で寄り添った。[恋人:名詞]
例文
He gave his girlfriend a pair of lovebirds as a gift. [lovebirds: noun]
彼はガールフレンドに恋人同士をプレゼントしました。[恋人:名詞]
例文
The lovebird chirped happily when its owner entered the room. [lovebird: noun]
恋人たちは、飼い主が部屋に入ると嬉しそうにさえずりました。[恋人:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Parakeet は、日常語では lovebird よりも一般的に使用されています。 Parakeet は数種の小さなオウムをカバーする一般的な用語ですが、 lovebird は特にアガポルニス属のオウムの一種を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
parakeetもlovebirdも、日常会話や執筆に適したカジュアルでカジュアルな言葉です。