詳細な類語解説:parchとwitherの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

parch

例文

The sun had parched the earth and turned it into a barren wasteland. [parched: adjective]

太陽は地球を乾かし、それを不毛の荒れ地に変えました。[羊皮紙:形容詞]

例文

I need to water the plants before they become parched and wilted. [parched: verb]

植物が乾いてしおれる前に、植物に水をやる必要があります。[羊皮紙:動詞]

wither

例文

The flowers had begun to wither and fade in the scorching heat. [wither: verb]

花は灼熱の暑さで枯れたり色あせたりし始めていました。[枯れ:動詞]

例文

The tree had withered away due to lack of nutrients and care. [withered: adjective]

木は栄養素と手入れの不足のために枯れていました。[枯れた:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Witherは、日常の言語でparchよりも一般的に使用されています。Wither用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、parchはあまり一般的ではなく、特定のタイプの乾燥を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

parchwitherはどちらも比較的正式な言葉ですが、文学的または詩的な言語との関連により、wither少し正式な言葉である可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!