実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pardesi
例文
The pardesi family moved to the United States from India. [pardesi: noun]
パルデシ家はインドからアメリカに移住しました。[パルデシ: 名詞]
例文
As a pardesi, I often feel out of place in this new city. [pardesi: adjective]
パルデシとして、私はしばしばこの新しい街で場違いに感じます。[パルデシ:形容詞]
immigrant
例文
My grandparents were immigrants who came to the United States from Italy. [immigrants: noun]
私の祖父母はイタリアからアメリカに来た移民でした。[移民:名詞]
例文
She immigrated to Canada from China to start a new life. [immigrated: verb]
彼女は新しい生活を始めるために中国からカナダに移住しました。[移住:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Immigrantは、日常の言葉、特に正式な文脈では、pardesiよりも一般的な単語です。Pardesiは、非公式の文脈や文学でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Immigrantはpardesiよりも正式な言葉です。法的文書や公式文書で一般的に使用されていますが、pardesiカジュアルな会話や創造的な文章でより一般的に使用されています。