詳細な類語解説:parlanceとlingoの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

parlance

例文

In legal parlance, the term 'tort' refers to a civil wrong that causes harm or injury. [parlance: noun]

法律用語では、「不法行為」という用語は、危害または傷害を引き起こす民事上の過ちを指します。[用語: 名詞]

例文

The company's financial report was filled with technical parlance that was difficult to understand. [parlance: adjective]

会社の財務報告は、理解しにくい専門用語でいっぱいでした。[用語:形容詞]

lingo

例文

As a computer programmer, he was familiar with the lingo used in the tech industry. [lingo: noun]

コンピュータープログラマーとして、彼はテクノロジー業界で使用される用語に精通していました。[専門用語: 名詞]

例文

The tourists struggled to understand the local lingo spoken by the residents of the small town. [lingo: adjective]

観光客は、小さな町の住民が話す地元の用語を理解するのに苦労しました。[専門用語: 形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lingoは日常の言葉でparlanceよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Parlanceは、より非公式で口語的なlingoよりも正式で学術的です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!