実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
parlante
例文
The DJ brought his parlante to the party to provide music. [parlante: noun]
DJは音楽を提供するために彼のパーランテをパーティーに持ってきました。[パルランテ:名詞]
例文
I need to buy a new parlante for my phone since the old one broke. [parlante: adjective]
古いものが壊れたので、私は私の電話のために新しいパーランテを購入する必要があります。[パーランテ:形容詞]
speaker
例文
The speaker on my computer is not working properly. [speaker: noun]
コンピューターのスピーカーが正しく機能していません。[話者:名詞]
例文
The concert had a powerful speaker system that provided excellent sound quality. [speaker: adjective]
コンサートには、優れた音質を提供する強力なスピーカーシステムがありました。[話者:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Speakerは、特に英語圏の国々では、日常の言語でparlanteよりも一般的に使用されています。Speaker用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、parlanteはあまり一般的ではなく、特定の地域で使用される特定のタイプのスピーカーを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Speakerはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。一方、Parlanteはより非公式またはカジュアルな意味合いを持つ場合があり、通常、個人または小グループの設定で使用されます。