実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
parlor
例文
The guests were seated in the parlor, waiting for the host to arrive. [parlor: noun]
ゲストはパーラーに座って、ホストが到着するのを待っていました。[パーラー:名詞]
例文
I'm thinking of getting a new tattoo at the parlor down the street. [parlor: noun]
通りのパーラーで新しいタトゥーを入れることを考えています。[パーラー:名詞]
salon
例文
I have an appointment at the salon to get my hair cut and styled. [salon: noun]
私はサロンで髪を切ってスタイリングする約束をしています。[サロン:名詞]
例文
The literary salon was a popular gathering place for intellectuals in the 18th century. [salon: noun]
文学サロンは、18世紀に知識人が集まる人気の場所でした。[サロン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Salonは日常の言葉でparlorよりも一般的に使われています。Salonはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、parlorはあまり一般的ではなく、ノスタルジックまたは昔ながらの意味合いを持つ場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Salonは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、parlorは、特定の使用法に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。