実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
parochialism
例文
His parochialism prevented him from understanding the global impact of climate change. [parochialism: noun]
彼の偏狭主義は、彼が気候変動の世界的な影響を理解するのを妨げました。[偏狭主義:名詞]
例文
The company's parochialism led to a lack of diversity in their hiring practices. [parochialism: noun]
会社の偏狭さは、彼らの雇用慣行の多様性の欠如につながりました。[偏狭主義:名詞]
provincialism
例文
Her provincialism made her reluctant to travel abroad and experience new cultures. [provincialism: noun]
彼女の地方主義は、彼女を海外旅行や新しい文化を体験することを躊躇させました。[地方主義:名詞]
例文
The restaurant's menu reflected a provincialism that only featured local cuisine. [provincialism: noun]
レストランのメニューは、郷土料理のみを特徴とする地方主義を反映していました。[地方主義:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Parochialismとprovincialismはどちらもあまり一般的ではない単語であり、初心者のESL学習者には馴染みがないかもしれません。ただし、日常の言語ではprovincialism少し一般的かもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
parochialismとprovincialismはどちらも正式な口調であり、カジュアルな会話ではなく、学術的または知的な文脈で使用される可能性が高くなります。