実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pasty
例文
She looked pasty and sickly after being indoors for days. [pasty: adjective]
彼女は何日も屋内にいた後、ペースト状で病弱に見えました。[ペースト状:形容詞]
例文
I had a delicious beef and onion pasty for lunch. [pasty: noun]
ランチには美味しい牛肉と玉ねぎのペーストを食べました。[ペースト状:名詞]
例文
The dough was too pasty and difficult to roll out. [pasty: adjective]
生地がペースト状すぎて、広げるのが難しかった。[ペースト状:形容詞]
filler
例文
I used wood filler to fix the cracks in the table. [filler: noun]
テーブルの亀裂を修正するために木材フィラーを使用しました。[フィラー:名詞]
例文
The last few pages of the book were just filler material. [filler: adjective]
本の最後の数ページは単なるフィラー材料でした。[フィラー:形容詞]
例文
He tended to use 'um' and 'ah' as filler words when speaking. [filler: noun]
彼は話すときにフィラーワードとして「うーん」と「ああ」を使う傾向がありました。[フィラー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fillerは日常の言葉でpastyよりも一般的な言葉です。Fillerは、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、pastyはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pastyとfillerはどちらも比較的非公式な単語であり、正式な文章やスピーチでは通常使用されません。