実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
patetico
例文
The opera singer's performance was so patetico that it brought tears to my eyes. [patetico: adjective]
オペラ歌手の演奏はとてもパテティコで、目に涙が出ました。[パテティコ:形容詞]
例文
The movie's ending was incredibly patetico, leaving the audience feeling emotionally drained. [patetico: adjective]
映画のエンディングは信じられないほどパテティコで、観客は感情的に疲れ果てていました。[パテティコ:形容詞]
pathetic
例文
The homeless man's situation was so pathetic that I gave him some money. [pathetic: adjective]
ホームレスの男性の状況はとても哀れだったので、私は彼にいくらかのお金を渡しました。[哀れな:形容詞]
例文
The team's performance was pathetic, losing by a score of 10-0. [pathetic: adjective]
チームのパフォーマンスは哀れで、10-0のスコアで負けました。[哀れな:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Patheticは、日常の言語でpateticoよりも一般的に使用されています。Pathetic用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、pateticoはあまり一般的ではなく、特定のタイプの感情的な影響を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pateticoは通常、フォーマルで芸術的なトーンに関連付けられていますが、patheticはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。