実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pays
例文
The company pays its employees on a bi-weekly basis. [pays: verb]
同社は隔週で従業員に支払います。[支払う:動詞]
例文
He pays for his groceries with cash. [pays: verb]
彼は食料品の代金を現金で支払います。[支払う:動詞]
reimburse
例文
The company will reimburse you for any travel expenses incurred during the business trip. [reimburse: verb]
出張中に発生した旅費は会社が払い戻します。[払い戻し:動詞]
例文
She submitted her receipts to be reimbursed for the conference registration fee. [reimbursed: past participle]
彼女は、会議の登録料の払い戻しを受けるために領収書を提出しました。[払戻:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Paysは日常の言葉でreimburseよりも一般的に使われています。Paysは幅広い文脈をカバーする用途の広い言葉ですが、reimburseはより具体的で、主に個人的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Paysは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な単語ですが、reimburseは少しフォーマルであり、通常は専門的または公式のコンテキストで使用されます。