実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pending
例文
The approval of the project is still pending. [pending: adjective]
プロジェクトの承認はまだ保留中です。[保留中:形容詞]
例文
I have a few pending tasks that I need to complete before the end of the day. [pending: noun]
一日の終わりまでに完了する必要がある保留中のタスクがいくつかあります。[保留中: 名詞]
unresolved
例文
The case remains unresolved due to lack of evidence. [unresolved: adjective]
証拠がないため、事件は未解決のままです。[未解決:形容詞]
例文
The issue of climate change is still unresolved despite ongoing discussions. [unresolved: noun]
気候変動の問題は、議論が続いているにもかかわらず、まだ解決されていません。[未解決: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pendingは、日常の言葉でunresolvedよりも一般的に使用されています。Pending用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unresolvedはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pendingは通常、特に法的または行政的な文脈で、正式なトーンに関連付けられています。Unresolvedは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、状況によっては否定的な意味合いを持つ場合があります。