詳細な類語解説:peppercornとcondimentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

peppercorn

例文

I like to grind fresh peppercorns over my salad. [peppercorns: plural noun]

私はサラダの上に新鮮なコショウを挽くのが好きです。[胡椒:複数名詞]

例文

The recipe calls for black peppercorns. [peppercorns: plural noun]

レシピには黒胡椒が必要です。[胡椒:複数名詞]

condiment

例文

Ketchup is a common condiment for french fries. [condiment: noun]

ケチャップはフライドポテトの一般的な調味料です。[調味料:名詞]

例文

I like to add mustard as a condiment to my sandwich. [condiment: noun]

サンドイッチに調味料としてマスタードを加えるのが好きです。[調味料:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Condimentは、日常の言語でpeppercornよりも一般的に使用される用語です。Condimentは、食品に風味を加えるために使用される幅広い物質をカバーする用途の広い用語ですが、peppercornは特定の種類のスパイスを指すより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

peppercorncondimentはどちらも比較的非公式な用語であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。ただし、condimentは、その汎用性とさまざまな料理の文脈での幅広い使用法のために、少しフォーマルである可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!