実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
perennially
例文
The perennially popular band is going on tour again. [perennially: adverb]
長年人気のバンドが再びツアーに出かけています。[永久に:副詞]
例文
The company faces the perennial challenge of attracting and retaining top talent. [perennial: adjective]
同社は、優秀な人材を引き付けて維持するという長年の課題に直面しています。[多年生:形容詞]
constantly
例文
She is constantly checking her phone for messages. [constantly: adverb]
彼女は常に携帯電話でメッセージをチェックしています。[常に:副詞]
例文
The noise from the construction site is constantly disrupting my work. [constantly: adverb]
建設現場からの騒音は常に私の仕事を混乱させています。[常に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Constantlyは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でperenniallyよりも一般的に使用されています。Perenniallyはあまり一般的ではなく、正式な執筆や文学的な執筆に適している場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Perenniallyは一般的にconstantlyよりも正式または文学的な口調であり、より用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。