実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pernoctate
例文
We decided to pernoctate at the hotel since it was getting late. [pernoctate: verb]
遅くなってきたのでホテルで紹介することにしました。[パーノクテート:動詞]
例文
Pernoctating in a new city can be exciting and adventurous. [pernoctating: gerund or present participle]
新しい都市での滞在は、エキサイティングで冒険的です。[パーノクテーティング:動名詞または現在分詞]
lodge
例文
We decided to lodge at the hotel since it was getting late. [lodge: verb]
遅くなってきたのでホテルに泊まることにしました。[ロッジ:動詞]
例文
The lodge we stayed at during our camping trip was cozy and comfortable. [lodge: noun]
キャンプ旅行中に泊まったロッジは居心地が良く快適でした。[ロッジ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Lodgeは、日常の言葉でpernoctateよりも一般的に使用されています。Lodgeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、pernoctateはより正式であまり一般的ではない用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pernoctateは日常の言語ではあまり一般的ではないより正式な用語ですが、lodgeは公式と非公式の両方の文脈で使用できるより用途の広い用語です。