実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pert
例文
She had a pert and confident manner that made her stand out. [pert: adjective]
彼女は彼女を際立たせた自信に満ちた態度を持っていました。[パート:形容詞]
例文
He made a pert comment about her outfit, which offended her. [pert: adjective]
彼は彼女の服装についてパートコメントをし、それは彼女を怒らせた。[パート:形容詞]
例文
The pert tone of his voice suggested he was not taking the situation seriously. [pert: adjective]
彼の声の好調は、彼が状況を真剣に受け止めていないことを示唆していました。[パート:形容詞]
impudent
例文
She was fired for her impudent behavior towards her boss. [impudent: adjective]
彼女は上司に対する彼女の無礼な行動のために解雇されました。[厚かましい:形容詞]
例文
He made an impudent remark about her weight, which was uncalled for. [impudent: adjective]
彼は彼女の体重について無礼な発言をしましたが、それは求められていませんでした。[厚かましい:形容詞]
例文
The impudent attitude of the students towards the teacher was unacceptable. [impudent: adjective]
教師に対する生徒の厚かましい態度は受け入れられませんでした。[厚かましい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impudentは日常の言葉でpertよりも一般的に使われています。Impudentは、無礼または不快な行動を説明するために使用される、より強く、より深刻な言葉です。Pertはあまり一般的ではなく、より遊び心のある、またはからかいの意味合いがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impudentはpertよりも正式な言葉であり、深刻な文脈や専門的な文脈でよく使用されます。Pertはより非公式であり、カジュアルまたは気楽な状況でよく使用されます。