実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pesante
例文
The orchestra played the piece with a pesante rhythm. [pesante: adjective]
オーケストラはペサンテのリズムで曲を演奏しました。[ペサンテ:形容詞]
例文
The ballerina executed a pesante step with grace and precision. [pesante: noun]
バレリーナは優雅さと正確さでペサンテステップを実行しました。[ペサンテ:名詞]
heavy
例文
The box was too heavy for me to lift alone. [heavy: adjective]
箱は重すぎて一人で持ち上げることができませんでした。[重い:形容詞]
例文
The band played heavy metal music that shook the entire building. [heavy: adjective]
バンドは建物全体を揺るがすヘビーメタル音楽を演奏しました。[重い:形容詞]
例文
The news of the accident cast a heavy shadow over the family. [heavy: adjective]
事故のニュースは家族に大きな影を落としました。[重い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Heavyは日常の言葉でpesanteよりも一般的に使われています。Heavyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、pesanteはあまり一般的ではなく、主に音楽やダンスの用語で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pesanteは、クラシック音楽やバレエの文脈で一般的に使用される、より正式で技術的な言葉です。Heavyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。