実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
photosensitized
例文
The photosensitized material reacted to the light and changed color. [photosensitized: adjective]
光増感物質は光に反応して色を変えた。[光増感:形容詞]
例文
The paper was photosensitized before being used for printing photographs. [photosensitized: verb]
紙は写真の印刷に使用される前に光増感されました。[光増感:動詞]
例文
Some medications can cause a person to become photosensitized, making them more susceptible to sunburns. [photosensitized: past participle]
一部の薬は、人を光増感させ、日焼けしやすくする可能性があります。[光増感:過去分詞]
photosensitive
例文
The photosensitive film was used to capture the image. [photosensitive: adjective]
感光性フィルムは、画像を撮影するために使用した。[感光性:形容詞]
例文
She has a photosensitive skin condition and needs to avoid direct sunlight. [photosensitive: adjective]
彼女は感光性の皮膚状態を持っており、直射日光を避ける必要があります。[感光性:形容詞]
例文
The photosensitive diode was damaged by exposure to bright light. [photosensitive: adjective]
明るい光にさらされると感光性ダイオードが損傷しました。[感光性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Photosensitiveは日常の言葉でphotosensitizedよりも一般的に使われています。Photosensitive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、photosensitizedはあまり一般的ではなく、通常は科学的または技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も技術的または科学的な文脈で使用できますが、photosensitizedはより正式で技術的なトーンですが、photosensitiveは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。