実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
physique
例文
He has a muscular physique from years of weightlifting. [physique: noun]
彼は長年の重量挙げからの筋肉質の体格を持っています。[体格:名詞]
例文
She is proud of her athletic physique and works hard to maintain it. [physique: adjective]
彼女は自分の運動体格を誇りに思っており、それを維持するために一生懸命働いています。[体格:形容詞]
form
例文
The sculpture had a beautiful form that captured the essence of the human body. [form: noun]
彫刻は人体の本質を捉えた美しい形をしていました。[形式: 名詞]
例文
The dress was in perfect form after being dry cleaned. [form: adjective]
ドレスはドライクリーニングされた後、完璧な形でした。[フォーム: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Formは日常の言葉でphysiqueよりも一般的に使われています。Form用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、physique人体を説明するためのより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
physiqueとformはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、physiqueフィットネスや健康関連のディスカッションでより一般的に使用される可能性がありますが、formはより幅広いコンテキストで使用できます。