実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
picciotto
例文
The picciotto was tasked with delivering the package to the boss. [picciotto: noun]
ピチョットはボスに荷物を届ける任務を負った。[ピチョット:名詞]
例文
He started out as a picciotto, running errands and doing small jobs for the family. [picciotto: adjective]
彼はピチョットとして始まり、用事を済ませ、家族のために小さな仕事をしました。[ピチョット:形容詞]
mobster
例文
The mobster was arrested for his involvement in the drug trade. [mobster: noun]
ギャングは麻薬取引への関与で逮捕されました。[ギャング:名詞]
例文
He was a notorious mobster who had risen through the ranks of the organization. [mobster: adjective]
彼は組織のランクを上げた悪名高いギャングでした。[ギャング:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mobsterは、日常の言語でpicciottoよりも一般的に使用されています。Mobsterは大衆文化で使用されているため、よりよく知られている用語になっていますが、picciotto特定の文脈以外ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
picciottoとmobsterはどちらも犯罪行為に関連する非公式の用語であり、通常、正式な文脈では使用されません。