実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
picturelike
例文
The sunset over the ocean was so picturelike that I had to take a photo. [picturelike: adjective]
海に沈む夕日はとても絵のようで、写真を撮らなければなりませんでした。[絵のような:形容詞]
例文
The mountains in the distance were so picturelike, they looked like they were painted on the horizon. [picturelike: adjective]
遠くの山々はとても絵のようで、地平線に描かれているように見えました。[絵のような:形容詞]
scenic
例文
The drive along the coast was so scenic, we had to stop and take pictures. [scenic: adjective]
海岸沿いのドライブはとても風光明媚だったので、立ち止まって写真を撮らなければなりませんでした。[風光明媚な:形容詞]
例文
The park is known for its scenic views of the lake and mountains. [scenic: adjective]
公園は湖と山々の美しい景色で知られています。[風光明媚な:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scenicは、日常の言葉でpicturelikeよりも一般的に使用されています。Scenic用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、picturelikeはあまり一般的ではなく、より詩的または文学的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
picturelikeとscenicはどちらも比較的正式な言葉ですが、picturelikeはより文学的または芸術的なトーンと見なされるかもしれませんが、scenicはより実用的で説明的です。