実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
picturesque
例文
The small town was so picturesque that it looked like a postcard. [picturesque: adjective]
小さな町はとても絵のように美しく、はがきのように見えました。[絵のような:形容詞]
例文
The winding road through the mountains offered picturesque views at every turn. [picturesque: adjective]
山々を通る曲がりくねった道は、あらゆる場所で絵のように美しい景色を提供しました。[絵のような:形容詞]
charming
例文
The little girl had a charming smile that lit up the room. [charming: adjective]
少女は部屋を明るくする魅力的な笑顔を浮かべていました。[魅力的:形容詞]
例文
The charming village was full of colorful houses and friendly locals. [charming: adjective]
魅力的な村は色とりどりの家とフレンドリーな地元の人々でいっぱいでした。[魅力的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Charmingは、日常の言語でpicturesqueよりも一般的に使用されています。Charming用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、picturesqueはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、文学的または芸術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Picturesqueはよりフォーマルで文学的ですが、charmingはより非公式で会話的です。したがって、picturesqueは公式または芸術的な執筆に適していますが、charmingは公式と非公式の両方の文脈に適しています。