実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pintura
例文
The pintura in the museum was breathtaking. [pintura: noun]
博物館のピンチュラは息を呑むほどでした。[ピンチュラ:名詞]
例文
She spent hours working on her pintura, perfecting every detail. [pintura: noun]
彼女はピンチュラに何時間も費やし、細部を完成させました。[ピンチュラ:名詞]
mural
例文
The mural on the side of the building was a beautiful addition to the neighborhood. [mural: noun]
建物の側面にある壁画は、近所に美しく追加されました。[壁画:名詞]
例文
He spent weeks creating the mural in the park, using vibrant colors and intricate designs. [mural: noun]
彼は何週間もかけて公園の壁画を作成し、鮮やかな色と複雑なデザインを使用しました。[壁画:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pinturaはスペイン語圏の国でより一般的に使用されていますが、muralは英語圏の国でより一般的に使用されています。どちらの言葉もそれぞれの文脈で使用され、芸術愛好家の間でよく知られています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pinturaとmuralはどちらも、状況や対象者に応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、pinturaは伝統的な芸術形式との関連によりより正式と見なされる可能性がありますが、muralはストリートアートや公共スペースとの関連によりより非公式と見なされる場合があります。