実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
placard
例文
The band put up a placard advertising their upcoming concert. [placard: noun]
バンドは、次のコンサートを宣伝するプラカードを掲げました。[プラカード:名詞]
例文
The protesters held up placards with slogans and messages. [placards: plural noun]
デモ隊はスローガンやメッセージが書かれたプラカードを掲げた。[プラカード:複数形名詞]
sign
例文
The sign on the door said 'Closed for renovation'. [sign: noun]
ドアの看板には「改装のため休業中」と書かれていました。[記号:名詞]
例文
She made a sign to her friend to come over. [sign: verb]
彼女は友人にここに来るように合図をした。[記号: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sign は、日常語では placard よりも一般的に使用されています。 Sign は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 placard はあまり一般的ではなく、特定の種類の大きなポスターや看板を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
placardとsignはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、placardは政治集会や公開デモなど、よりフォーマルな設定に関連付けられることがよくあります。