実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
placate
例文
The manager tried to placate the angry customer by offering a discount. [placate: verb]
マネージャーは割引を提供することによって怒っている顧客をなだめようとしました。[なだめる:動詞]
例文
She was placated by his apology and promise to make things right. [placated: past tense]
彼女は彼の謝罪と物事を正しくすることを約束したことになだめられました。[なだめる:過去形]
conciliate
例文
He hoped to conciliate with his estranged friend by sending a heartfelt letter. [conciliate: verb]
彼は心からの手紙を送ることによって彼の疎遠な友人と和解することを望んだ。[和解:動詞]
例文
The mediator's conciliatory tone helped to ease tensions between the two parties. [conciliatory: adjective]
調停人の和解的な口調は、両当事者間の緊張を和らげるのに役立ちました。[和解:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Placateは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でconciliateよりも一般的に使用されています。Conciliateはより正式で使用頻度は低くなりますが、深刻な紛争や紛争の解決に効果的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Conciliateplacateよりもフォーマルであり、通常、専門家や学術的な設定で使用されます。Placateはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。